Si le ventre connaît la tribulation, le cœur devient humble;
s'il est bien soigné, la pensée s'enorgueillit.
« De ce maître estimé de tous et méchant : le ventre » (О любезном для всех и лукавом владыке, чреве)
En russe : (XXI)
Когда чрево утесняется, тогда смиряется и сердце; если же оно упокоено пищею, то сердце возносится помыслами.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire