jeudi 8 décembre 2022

degré XVI, XIII (XV)

Lestvitsa Autre est celui qui tient ce tyran enchaîné par ses combats, autre celui qui le lie par l'humilité; et autre encore celui qui le fait grâce à la manifestation d'une lumière divine. Le premier ressemble à l'étoile du marin, le second à la pleine lune, et le troisième au soleil ardent; et chacun des trois a cependant sa cité dans le ciel. Mais à l'aurore succède la lumière; et dans la lumière se lève le soleil. Réfléchissons là-dessus, et nous trouverons comment l'appliquer à ce qui vient d'être dit.

« De la Chasteté incorruptible que des hommes corruptibles par leur nature acquièrent par des travaux et des sueurs » (О нетленной чистоте и целомудрии, которое тленные приобретают трудами и потами)

prologue 25 novembre

1) Против страха смерти
(Страсть св. отец наших, яже живыя сожже Авенир царь)
2) Кротость есть лучшее средство для обращения грешника от заблуждения пути его
(Слово о Пафнутии монасе, како спасе разбойника)
prologueNous poursuivons la publication quotidienne, en russe, du Prologue sous forme de prédications (Пролог в поучениях) de l'archiprêtre Victor Gouriev, qui fut édité en 1888. Les textes sont lus par le hiérodiacre Aristocle (un ancien de chez nous).
Les dates sont celles de l'ancien calendrier (julien) qui ont donc 13 jours de décalage par rapport au calendrier civil.
Podcast

On peut télécharger le fichier en cliquant sur le «podcast». 


mardi 6 décembre 2022

degré XVI, XII (XIV)

Lestvitsa Celui qui combat cet adversaire par ses sueurs et ses travaux ressemble à celui qui a lié son ennemi avec un jonc. Celui qui lui fait la guerre par l'abstinence et les veilles ressemble à celui qui lui a mis une chaîne autour du cou. Celui qui lutte contre lui par l'humilité, l'absence de colère et la soif, ressemble à celui qui a tué son ennemi et l'a caché dans le sable. Par sable, j'entends l'humilité, car elle ne fournit aucun aliment aux passions, mais elle n'est que terre et cendre.

« De la Chasteté incorruptible que des hommes corruptibles par leur nature acquièrent par des travaux et des sueurs » (О нетленной чистоте и целомудрии, которое тленные приобретают трудами и потами)

prologue 23 novembre

1) Двоякое отношение к свыше посылаемым от Бога вразумлениям
(Повесть о видении некоего юноши, зело полезна)
2)Святые и в загробном мире сохраняют любовь к своей родине
(Память св. благоверного князя Александра Невского)
3) Урок касательно того, как должно проводить последние дни и часы жизни
(Память св. благоверного князя Александра Невского, нового чудотворца)
4) Как нужно поступать тогда, когда по необходимости должны мы идти к худым людям на одно горе и неприятности
(Память св. благоверного князя Александра Невского)
prologueNous poursuivons la publication quotidienne, en russe, du Prologue sous forme de prédications (Пролог в поучениях) de l'archiprêtre Victor Gouriev, qui fut édité en 1888. Les textes sont lus par le hiérodiacre Aristocle (un ancien de chez nous).
Les dates sont celles de l'ancien calendrier (julien) qui ont donc 13 jours de décalage par rapport au calendrier civil.
Podcast

On peut télécharger le fichier en cliquant sur le «podcast». 


lundi 5 décembre 2022

degré XV, XI (XIII)

Lestvitsa Si c'est la marque d'une chasteté véritable de n'éprouver aucun mouvement du fait des rêves qu'on a durant le sommeil, c'est certainement une caractéristique de la sensualité que de subir la pollution en état de veille, à cause de ce qu'on a dans l'esprit.

« De la Chasteté incorruptible que des hommes corruptibles par leur nature acquièrent par des travaux et des sueurs » (О нетленной чистоте и целомудрии, которое тленные приобретают трудами и потами)

prologue 22 novembre

Притча св. Варлаама о житии и о смерти человека

prologueNous poursuivons la publication quotidienne, en russe, du Prologue sous forme de prédications (Пролог в поучениях) de l'archiprêtre Victor Gouriev, qui fut édité en 1888. Les textes sont lus par le hiérodiacre Aristocle (un ancien de chez nous).
Les dates sont celles de l'ancien calendrier (julien) qui ont donc 13 jours de décalage par rapport au calendrier civil.
Podcast

On peut télécharger le fichier en cliquant sur le «podcast». 


dimanche 4 décembre 2022

homélie pour la fête de l'Entrée au Temple

P. Dimitri à Sarrebruck

histoire de la fête de l'Entrée au Temple

Entrée au Temple de la Vierge Marie

degré XV, X (XIII)

Lestvitsa Celui qui repousse ce chien par la prière ressemble à celui qui combat contre un lion; celui qui le domine par la contradiction ressemble à celui qui poursuit encore son ennemi; mais celui qui a définitivement anéanti ses attaques, bien qu'il soit encore dans la chair, est déjà ressuscité du tombeau.

« De la Chasteté incorruptible que des hommes corruptibles par leur nature acquièrent par des travaux et des sueurs » (О нетленной чистоте и целомудрии, которое тленные приобретают трудами и потами)

prologue 21 novembre

Пути Промысла Божия неисповедимы
(Слово о судех Божиих неиспытаемых, молившуся о них некоему монаху, дабы ведал судьбы Божия)
prologueNous poursuivons la publication quotidienne, en russe, du Prologue sous forme de prédications (Пролог в поучениях) de l'archiprêtre Victor Gouriev, qui fut édité en 1888. Les textes sont lus par le hiérodiacre Aristocle (un ancien de chez nous).
Les dates sont celles de l'ancien calendrier (julien) qui ont donc 13 jours de décalage par rapport au calendrier civil.
Podcast

On peut télécharger le fichier en cliquant sur le «podcast». 


samedi 3 décembre 2022

saint Joseph l'Hésychaste

degré XV, IX (XIII)

Lestvitsa Grand est celui que le toucher laisse sans passion. Mais plus grand celui qui reste invulnérable à la vue, et qui a vaincu par la méditation des beautés d'en-haut la vue de ce qui allume le feu. 

« De la Chasteté incorruptible que des hommes corruptibles par leur nature acquièrent par des travaux et des sueurs » (О нетленной чистоте и целомудрии, которое тленные приобретают трудами и потами)

vendredi 2 décembre 2022

degré XV, VIII (XII)

Lestvitsa Celui qui a gardé sans souillure l'argile de son corps n'est pas chaste pour autant; mais celui qui a soumis ses membres à l'âme, celui-là est parfait.

« De la Chasteté incorruptible que des hommes corruptibles par leur nature acquièrent par des travaux et des sueurs » (О нетленной чистоте и целомудрии, которое тленные приобретают трудами и потами)

prologue 19 novembre

1) Истинное счастье не на земле, а на небе
(Память преподобного отца нашего Иоасафа пустынника, сына Авенира, царя Индийского)
2) На пути в Царство Небесное Господь поддерживает верных рабов Своих
(Слово о видении Иоасафове)
3) Неразумно привязываться к земному
(Притча святого Варлаама о временном сем веце)
prologueNous poursuivons la publication quotidienne, en russe, du Prologue sous forme de prédications (Пролог в поучениях) de l'archiprêtre Victor Gouriev, qui fut édité en 1888. Les textes sont lus par le hiérodiacre Aristocle (un ancien de chez nous).
Les dates sont celles de l'ancien calendrier (julien) qui ont donc 13 jours de décalage par rapport au calendrier civil.
Podcast

On peut télécharger le fichier en cliquant sur le «podcast». 


mercredi 30 novembre 2022

degré XV, VII (XI)

Lestvitsa Heureux en vérité celui qui est parvenu à une insensibilité parfaite devant tout corps, toute carnation et toute beauté.

« De la Chasteté incorruptible que des hommes corruptibles par leur nature acquièrent par des travaux et des sueurs » (О нетленной чистоте и целомудрии, которое тленные приобретают трудами и потами)

prologue 17 novembre

1) Во всяком звании можно спастись
(Слово о Евхаристе пастусе)
2) Размышление об огне геенском и добродетели целомудрия и милосердия приносит человеку великую пользу
(Повесть о Захарии Усмаре и о Иоанне очень душеполезна)
3) У Господа все, не исключая бед и скорбей, все премудро устроено и все служит к нашему спасению и блаженству
(Память преп. отца нашего Никона, ученика блаженного Сергия игумена нового чудотворца)
prologueNous poursuivons la publication quotidienne, en russe, du Prologue sous forme de prédications (Пролог в поучениях) de l'archiprêtre Victor Gouriev, qui fut édité en 1888. Les textes sont lus par le hiérodiacre Aristocle (un ancien de chez nous).
Les dates sont celles de l'ancien calendrier (julien) qui ont donc 13 jours de décalage par rapport au calendrier civil.
Podcast

On peut télécharger le fichier en cliquant sur le «podcast». 


mardi 29 novembre 2022

un héron affamé ?

degré XV, VI (X)

Lestvitsa Le commencement de la chasteté est de ne pas consentir aux pensées, et de subir de temps en temps des pollutions non accompagnées d'images; l'état moyen de la chasteté est d'éprouver quelques mouvements naturels dus à l'abondance de nourriture, mais sans aucune imagination ni pollution; le terme, c'est l'état de mort du corps, (obtenu) en échange de la mortification des pensées.

« De la Chasteté incorruptible que des hommes corruptibles par leur nature acquièrent par des travaux et des sueurs » (О нетленной чистоте и целомудрии, которое тленные приобретают трудами и потами)

prologue 16 novembre

Любителям церковного пения
(Из слова св. отца Памвы к ученику своему)
prologueNous poursuivons la publication quotidienne, en russe, du Prologue sous forme de prédications (Пролог в поучениях) de l'archiprêtre Victor Gouriev, qui fut édité en 1888. Les textes sont lus par le hiérodiacre Aristocle (un ancien de chez nous).
Les dates sont celles de l'ancien calendrier (julien) qui ont donc 13 jours de décalage par rapport au calendrier civil.
Podcast

On peut télécharger le fichier en cliquant sur le «podcast».