Quand tu prends place à une table chargée de nourriture,
remets-toi en mémoire la mort et le jugement; et même ainsi, tu
ne réprimeras que légèrement la passion. En prenant de la boisson,
ne cesse pas de te souvenir du vinaigre et du fiel de ton Seigneur.
Alors, certainement, tu seras sobre, ou du moins tu gémiras et tu
rendras plus humble ta pensée.
En russe : (XXXI)
Сидя за столом, исполненным снедей. Представляй пред мысленными очами твоими смерть и суд; ибо и таким образом едва возможешь хоть немного укротить страсть объедения. Когда пьешь всегда вспоминай оцет и желчь Владыки твоего; и таким образом или пребудешь в пределах воздержания, или по крайней мере, восстенав, смиришь свой помысл.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire