Heureux en vérité celui qui est parvenu à une insensibilité parfaite devant tout corps, toute carnation et toute beauté.
« De la Chasteté incorruptible que des hommes corruptibles par leur nature acquièrent par des travaux et des sueurs » (О нетленной чистоте и целомудрии, которое тленные приобретают трудами и потами)
En russe : (XI)
Поистине блажен тот, кто стяжал совершенную нечувствительность ко всякому телу и виду и красоте.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire