Celui qui a gardé sans souillure l'argile de son corps n'est pas chaste pour autant; mais celui qui a soumis ses membres à l'âme, celui-là est parfait.
« De la Chasteté incorruptible que des hommes corruptibles par leur nature acquièrent par des travaux et des sueurs » (О нетленной чистоте и целомудрии, которое тленные приобретают трудами и потами)
En russe : (XII)
Не тот чист, кто сохранил нерастленным сие бренное тело, но тот, кто члены его совершенно покорил душе.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire