lundi 23 janvier 2023

degré XVI, XXXIX (XL)

Lestvitsa Celui qui s'efforce de mettre un terme à cette guerre uniquement par l'abstinence est semblable à un homme qui prétendrait échapper à la mer en nageant avec une seule main. Donne l'humilité comme compagne à l'abstinence, car celle-ci ne sert à rien sans la première.

« De la Chasteté incorruptible que des hommes corruptibles par leur nature acquièrent par des travaux et des sueurs » (О нетленной чистоте и целомудрии, которое тленные приобретают трудами и потами)

En russe : (XL)

Кто одним воздержанием покушается утолить сию брань, тот подобен человеку, который думает выплыть из пучины, плавая одной рукою. Совокупи с воздержанием смирение; ибо первое без последнего не приносит пользы.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire