dimanche 12 février 2023

degré XV, L (LI)

Lestvitsa Je pense que personne ne devrait être appelé saint au vrai sens du mot avant d'avoir transformé cette argile en une chose sainte, si toutefois une telle transformation est possible.

« De la Chasteté incorruptible que des hommes corruptibles par leur nature acquièrent par des travaux et des sueurs » (О нетленной чистоте и целомудрии, которое тленные приобретают трудами и потами)

En russe : (LI)

Думаю, что человек не может быть назван совершенно святым, если прежде не освятит сего брения (т. е. тела), и некоторым образом не преобразит его, если только возможно такое преображение во временной жизни.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire