mercredi 16 août 2023

degré XX, VII (XXI, VII)

Lestvitsa N'hésite pas à te rendre en pleine nuit dans les lieux où d'habitude tu as peur. Mais si tu te laisses un peu aller à la crainte, cette passion puérile et risible se fortifiera en toi avec l'âge. Pendant que tu es en chemin, arme-toi de la prière. Quand tu es arrivé, étends les mains. Flagelle tes ennemis avec le nom de Jésus, car il n'y a pas d'arme plus puissante au ciel et sur la terre. Quand tu seras guéri de cette maladie, glorifie Celui qui t'a délivré. Si tu lui rends grâces, il te protégera toujours.

« De la pusillanimité puérile et indigne d'un homme » (СЛОВО 21. О малодушной боязливости, или страховании)

En russe : (XXI, VII)

Не ленись в самую полночь приходить в те места. где ты боишься быть. Если же ты хоть немного уступишь сей младенчественной и смеха достойной страсти, то она состареется с тобою. Но когда ты пойдешь в те места, вооружайся молитвою; пришедши же, распростри руки, и бей супостатов именем Иисусовым; ибо нет сильнейшего оружия, ни на небе, ни на земле. А избавившись от сего недуга, восхваляй Избавившего; ибо когда ты будешь Его благодарить, то и Он во век будет покрывать тебя.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire