Ceux qui vivent dans l'obéissance ignorent l'amour de l'argent. Car là où on a livré même son corps, que possède-t-on encore en propre? Ils ne peuvent s'égarer que d'une façon : s'ils sont prompts et empressés à changer de résidence.
« De l'Avarice et de la Pauvreté » (СЛОВО 17. О нестяжании)
En russe : (XVII, V)
Пребывающие в повиновении чужды сребролюбия; ибо когда они и тело свое предали. то что уже будут считать своею собственностию? Тем только лишаются они пользы, что удобны и готовы к переходам с места на место.
Видел я, что вещество родило монахам терпение, чтобы пребывать на одном месте; но я больше их ублажил скитающихся ради Господа.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire